Israel & Rodolffo - Pot-Pourri: Chorar por Amor / Sou Seu Fã - Acústico | Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Pot-Pourri: Chorar por Amor / Sou Seu Fã - Acústico | Ao Vivo




Pot-Pourri: Chorar por Amor / Sou Seu Fã - Acústico | Ao Vivo
Попурри: Плакать от любви / Я твой поклонник - Акустика | Вживую
nem sei quantas vezes eu perdi o sono
Я уже даже не знаю, сколько раз я не спал
Com essa saudade de você
Из-за этой тоски по тебе
sozinho e te espero
Я один и жду тебя
Sei que a qualquer hora você pode aparecer
Знаю, что в любой момент ты можешь появиться
No meu peito essa dor de chorar por amor
В моей груди эта боль - плакать от любви
E fico a te esperar
И я только жду тебя
Se é defeito, me explica algum jeito
Если это недостаток, объясни мне, как это исправить
Um caminho mais perto pra te encontrar
Найди путь покороче, чтобы встретиться с тобой
Vai, solta a voz! (Passinho moçada, vai, vai!)
Давай, пой! (Шаг, ребята, давай, давай!)
E chorar por amor não é defeito
И плакать от любви - не недостаток
(Defeito é ficar sozinho sem ninguém no coração)
(Недостаток - быть одному, без никого в сердце)
Sei que nada no mundo é perfeito
Я знаю, что ничто в мире не идеально
Chorar, amar, sofrer, faz bem pro coração
Плакать, любить, страдать - это хорошо для сердца
E chorar por amor não é defeito
И плакать от любви - не недостаток
Defeito é ficar sozinho sem ninguém no coração
Недостаток - быть одному, без никого в сердце
Sei que nada no mundo é perfeito
Я знаю, что ничто в мире не идеально
Chorar, amar, sofrer, faz bem pro coração
Плакать, любить, страдать - это хорошо для сердца
Sou seu
Я твой поклонник
De dia e de noite, hoje e amanhã
Днём и ночью, сегодня и завтра
Você é meu pecado, é minha maçã
Ты мой грех, ты моё яблоко
A fruta proibida do meu paraíso
Запретный плод моего рая
Pode crer
Можешь поверить
Você nasceu pra mim, eu nasci pra você
Ты родилась для меня, я родился для тебя
Vivemos um pro outro, isso é pra valer
Мы живём друг для друга, это всерьёз
Esqueço o mundo quando vejo o teu sorriso
Я забываю о мире, когда вижу твою улыбку
Quando estava com você
Когда я был с тобой
Sentia o corpo flutuar
Я чувствовал, как тело парит
Seu olhos brilhavam demais
Твои глаза сияли так ярко
É sentimento, não sei explicar
Это чувство, я не могу объяснить
A saudade entra no meu quarto
Тоска входит в мою комнату
Como o sol no raiar do dia
Как солнце на рассвете
E a distância que agora me impede
И расстояние, которое сейчас мешает мне
Se eu pudesse, falaria
Если бы я мог, я бы сказал
Sou seu
Я твой поклонник
De dia e de noite, (hoje e amanhã)
Днём и ночью, (сегодня и завтра)
Você é meu pecado, é minha maçã
Ты мой грех, ты моё яблоко
A fruta proibida do meu paraíso
Запретный плод моего рая
Pode crer
Можешь поверить
Você nasceu pra mim, eu nasci pra você
Ты родилась для меня, я родился для тебя
Vivemos um pro outro, isso é pra valer
Мы живём друг для друга, это всерьёз
Esqueço o mundo quando vejo o teu sorriso
Я забываю о мире, когда вижу твою улыбку
Teu sorriso
Твою улыбку
Obrigado, gente!
Спасибо, люди!
Obrigado!
Спасибо!
É isso aí, valeu moçada!
Вот так, спасибо, ребята!
Valeu, trem!
Спасибо, друзья!
Muito obrigado moçada, obrigado Goiânia!
Большое спасибо, ребята, спасибо, Гояния!
Fiquem com Deus e até a próxima se Deus quiser!
Будьте с Богом и до следующей встречи, если Бог даст!
Valeu!
Спасибо!





Writer(s): Dstefany Lima, Gusttavo Lima, Israel Ribeiro, Rodolffo Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.